Nagrałeś 40 godzin szkoleń. Dobre materiały. Ale ogląda je tylko polski rynek. You recorded 40 hours of training content. It's good. But only Polish speakers can watch it.
Bierzemy Twoje istniejące wideo (kurs, webinar, wykład, szkolenie) i produkujemy wersję angielską z Twoim sklonowanym głosem. Ty, mówiący po angielsku. We take your existing video (course, webinar, lecture, training) and produce an English version with your cloned voice. You, speaking English.
Pierwsza próbka za darmo. 2 minuty Twojego wideo po angielsku. First sample free. 2 minutes of your video in English.
Z istniejących nagrań. Wystarczy 60 sekund czystego audio. Bez sesji w studiu, bez dodatkowych nagrań. From your existing recordings. 60 seconds of clean audio is enough. No studio session, no extra recordings.
Whisper rozpoznaje polską mowę z dokładnością na poziomie słowa. Claude tłumaczy z kontekstem branżowym i dedykowanym glosariuszem terminów. Whisper recognizes Polish speech with word-level accuracy. Claude translates with domain context and a dedicated glossary of terms.
ElevenLabs generuje angielską wersję Twoim głosem. Naturalne tempo, bez przyspieszania. Brzmi jak Ty, nie jak robot. ElevenLabs generates the English version in your voice. Natural pace, no speed tricks. Sounds like you, not a robot.
OpenCV analizuje aktywność w każdej klatce. Tniemy puste fragmenty, zachowujemy istotne. Wideo zsynchronizowane z angielskim audio. OpenCV analyzes activity in every frame. We cut idle parts, keep the action. Video synced to the English audio.
MP4 po angielsku + napisy SRT. Gotowe do wrzucenia na platformę kursową, YouTube, albo firmowy LMS. English MP4 + SRT subtitles. Ready to upload to your course platform, YouTube, or corporate LMS.
Jedno wideo to 1-2 dni robocze. Cały kurs: ustalamy indywidualnie. One video takes 1-2 business days. A full course: we'll scope it together.
| Tradycyjny dubbingTraditional dubbing | Seethru | |
|---|---|---|
| GłosVoice | Kogoś innegoSomeone else's | Twój (sklonowany)Yours (cloned) |
| Koszt / godzinę wideoCost / hour of video | 4 000–12 000 zł | 1 500 zł |
| Czas realizacjiTurnaround | 2–4 tygodnie2–4 weeks | 2–5 dni2–5 days |
| Terminy branżoweTechnical terms | Często zepsuteOften butchered | Pilnowane przez glosariuszGlossary-enforced |
| Spójność między odcinkamiConsistency across videos | Zależy od grafiku lektoraDepends on the actor's schedule | Identyczna za każdym razemIdentical every time |
Masz kurs po polsku na Udemy, Teachable albo własnej platformie. Angielska wersja otwiera resztę świata. You have a Polish course on Udemy, Teachable, or your own platform. English version opens up the rest of the world.
Twój wykład nagrany po polsku. Angielska wersja zostaje na YouTube albo Twojej stronie na zawsze. Your talk was recorded in Polish. The English version lives on YouTube or your site forever.
Onboarding, compliance, szkolenia produktowe. Jedno nagranie, dwa języki. Onboarding, compliance, product training. One recording, two languages.
Backlog polskich materiałów, który nie dociera do nikogo poza Polską. A backlog of Polish content sitting there, not reaching anyone outside Poland.
Pierwsze wideo zawiera konfigurację klonu głosu. Bez dodatkowej opłaty. First video includes voice clone setup at no extra cost.
Pipeline zbudowaliśmy sami. Whisper do transkrypcji, Claude do tłumaczenia, ElevenLabs do klonowania głosu, OpenCV do montażu wideo. Żaden gotowiec. Każdy element dobrany pod jakość i dostrojony pod klienta. We built this pipeline ourselves. Whisper for transcription, Claude for translation, ElevenLabs for voice cloning, OpenCV for video cutting. No off-the-shelf dubbing tool. Every piece picked for quality, tuned per client.
Twoje dane głosowe używamy wyłącznie do Twojego klonu. Nie udostępniamy ich nikomu, nie trenujemy na nich modeli. Your voice data is used only for your clone. Not shared, not used for training.
Przetłumaczyliśmy 12-minutowy tutorial z cyberbezpieczeństwa. Z polskiego na angielski, sklonowany głos prowadzącego. Wszystkie terminy techniczne na miejscu. We translated a 12-minute cybersecurity tutorial. Polish to English, cloned voice. Same person, same energy, all technical terms intact.
Chcesz zobaczyć przed i po? Want the before/after?Przygotujemy 2-minutową próbkę za darmo, żebyś usłyszał swój angielski głos zanim się zdecydujesz. We'll produce a 2-minute sample free, so you can hear your English voice before committing.
Bez spamu. Bez telefonu. Tylko próbka. No spam. No call. Just the sample.
mail [email protected]
location_on Warsaw | Europe
Odpowiadamy w ciągu 24h. We reply within 24 hours.