Tłumaczenie wideo Video Translation

TWOJE WIDEO,
PO ANGIELSKU.
TWÓJ GŁOS,
NIE LEKTORA.
YOUR VIDEOS,
IN ENGLISH.
YOUR VOICE,
NOT A NARRATOR.

Nagrałeś 40 godzin szkoleń. Dobre materiały. Ale ogląda je tylko polski rynek. You recorded 40 hours of training content. It's good. But only Polish speakers can watch it.

Bierzemy Twoje istniejące wideo (kurs, webinar, wykład, szkolenie) i produkujemy wersję angielską z Twoim sklonowanym głosem. Ty, mówiący po angielsku. We take your existing video (course, webinar, lecture, training) and produce an English version with your cloned voice. You, speaking English.

Pierwsza próbka za darmo. 2 minuty Twojego wideo po angielsku. First sample free. 2 minutes of your video in English.

ProcesProcess

JAK TO DZIAŁA HOW IT WORKS

01
record_voice_over

Klonujemy Twój głos We clone your voice

Z istniejących nagrań. Wystarczy 60 sekund czystego audio. Bez sesji w studiu, bez dodatkowych nagrań. From your existing recordings. 60 seconds of clean audio is enough. No studio session, no extra recordings.

02
subtitles

AI transkrybuje i tłumaczy AI transcribes and translates

Whisper rozpoznaje polską mowę z dokładnością na poziomie słowa. Claude tłumaczy z kontekstem branżowym i dedykowanym glosariuszem terminów. Whisper recognizes Polish speech with word-level accuracy. Claude translates with domain context and a dedicated glossary of terms.

03
graphic_eq

Twój klon nagrywa Your clone narrates

ElevenLabs generuje angielską wersję Twoim głosem. Naturalne tempo, bez przyspieszania. Brzmi jak Ty, nie jak robot. ElevenLabs generates the English version in your voice. Natural pace, no speed tricks. Sounds like you, not a robot.

04
movie_edit

Montujemy wideo pod audio We cut video to match audio

OpenCV analizuje aktywność w każdej klatce. Tniemy puste fragmenty, zachowujemy istotne. Wideo zsynchronizowane z angielskim audio. OpenCV analyzes activity in every frame. We cut idle parts, keep the action. Video synced to the English audio.

05
download

Dostajesz gotowe pliki You get the finished files

MP4 po angielsku + napisy SRT. Gotowe do wrzucenia na platformę kursową, YouTube, albo firmowy LMS. English MP4 + SRT subtitles. Ready to upload to your course platform, YouTube, or corporate LMS.

.MP4 .SRT

Jedno wideo to 1-2 dni robocze. Cały kurs: ustalamy indywidualnie. One video takes 1-2 business days. A full course: we'll scope it together.

PorównanieComparison

TY VS. TRADYCYJNY DUBBING YOU VS. TRADITIONAL DUBBING

Tradycyjny dubbingTraditional dubbing Seethru
GłosVoice Kogoś innegoSomeone else's Twój (sklonowany)Yours (cloned)
Koszt / godzinę wideoCost / hour of video 4 000–12 000 zł 1 500 zł
Czas realizacjiTurnaround 2–4 tygodnie2–4 weeks 2–5 dni2–5 days
Terminy branżoweTechnical terms Często zepsuteOften butchered Pilnowane przez glosariuszGlossary-enforced
Spójność między odcinkamiConsistency across videos Zależy od grafiku lektoraDepends on the actor's schedule Identyczna za każdym razemIdentical every time
Dla kogoFor whom

DLA KOGO TO JEST WHO THIS IS FOR

school

Twórcy kursówCourse creators

Masz kurs po polsku na Udemy, Teachable albo własnej platformie. Angielska wersja otwiera resztę świata. You have a Polish course on Udemy, Teachable, or your own platform. English version opens up the rest of the world.

podium

PrelegenciConference speakers

Twój wykład nagrany po polsku. Angielska wersja zostaje na YouTube albo Twojej stronie na zawsze. Your talk was recorded in Polish. The English version lives on YouTube or your site forever.

business

Szkoleniowcy w firmachCorporate trainers

Onboarding, compliance, szkolenia produktowe. Jedno nagranie, dwa języki. Onboarding, compliance, product training. One recording, two languages.

play_circle

YouTuberzy

Backlog polskich materiałów, który nie dociera do nikogo poza Polską. A backlog of Polish content sitting there, not reaching anyone outside Poland.

CennikPricing

CENNIK PRICING

Pojedyncze wideoSingle video do 30 minup to 30 min 1 500
  • check Klon głosuVoice clone
  • check TłumaczenieTranslation
  • check Wideo EN + napisy SRTEN video + SRT subtitles
Najczęściej wybieranyMost popular
Pakiet kursowyCourse package do 10h wideoup to 10h of video 1 200 za godzinę wideoper hour of video
  • check Klon głosuVoice clone
  • check TłumaczenieTranslation
  • check Wideo EN + napisy SRTEN video + SRT subtitles
  • check Dedykowany glosariuszDedicated glossary
  • check Realizacja hurtowaBulk turnaround
Stała współpracaOngoing miesięczniemonthly od from 2 500 miesięcznieper month
  • check Priorytetowa realizacjaPriority turnaround
  • check Utrzymanie glosariuszaGlossary maintenance
  • check Pipeline w gotowościPipeline on standby

Pierwsze wideo zawiera konfigurację klonu głosu. Bez dodatkowej opłaty. First video includes voice clone setup at no extra cost.

TechnologiaTech stack

Pipeline zbudowaliśmy sami. Whisper do transkrypcji, Claude do tłumaczenia, ElevenLabs do klonowania głosu, OpenCV do montażu wideo. Żaden gotowiec. Każdy element dobrany pod jakość i dostrojony pod klienta. We built this pipeline ourselves. Whisper for transcription, Claude for translation, ElevenLabs for voice cloning, OpenCV for video cutting. No off-the-shelf dubbing tool. Every piece picked for quality, tuned per client.

Whisper Claude AI ElevenLabs OpenCV FFmpeg

Twoje dane głosowe używamy wyłącznie do Twojego klonu. Nie udostępniamy ich nikomu, nie trenujemy na nich modeli. Your voice data is used only for your clone. Not shared, not used for training.

DowódProof

Przetłumaczyliśmy 12-minutowy tutorial z cyberbezpieczeństwa. Z polskiego na angielski, sklonowany głos prowadzącego. Wszystkie terminy techniczne na miejscu. We translated a 12-minute cybersecurity tutorial. Polish to English, cloned voice. Same person, same energy, all technical terms intact.

Chcesz zobaczyć przed i po? Want the before/after?

WYŚLIJ NAM JEDNO WIDEO. SEND US ONE VIDEO.

Przygotujemy 2-minutową próbkę za darmo, żebyś usłyszał swój angielski głos zanim się zdecydujesz. We'll produce a 2-minute sample free, so you can hear your English voice before committing.

Bez spamu. Bez telefonu. Tylko próbka. No spam. No call. Just the sample.

mail [email protected]

location_on Warsaw | Europe

Odpowiadamy w ciągu 24h. We reply within 24 hours.